The Force at work / La Force en action

The Force at work / La Force en action
Read the whole story now being read around the world! / Lisez toute l'histoire maintenant lue autour du monde!

Monday, November 25, 2013

Water, Consciousness and the Prophecies of Nostradamus 3 / L'Eau, la Conscience et les Prophéties de Nostradamus 3

The two images on the left were taken within 10 seconds of each other on July 23 2013. The one on the right was taken on October 24 2013. As a storyboard they seem to be telling us of a man inside a café, who decides to put on his hat and coat, and is now walking in the snow. / Les deux images de gauche ont été prises à 10 secondes d'intevalle une de l'autre le 23 juillet 2013. L'image de droite a été prise le 24 octobre 2013. En tant que story-board, elles semblent nous parler d'un homme à l'intérieur d'un café, qui décide d'enfiler son chapeau et son manteau, et qui maintenant marche dans la neige. © Lena Ghio 2013
Français en bleu•

part 3 THE PROPHECIES OF NOSTRADAMUS / 3e partie LES PROPHÉTIES DE NOSTRADAMUS

In the previous two articles, I describe the unusual phenomena I experienced with water and I resumed a research on what some scientists have thought about the connection between water and intelligence. In this article I will resume the importance of water in ancient cultures and myths using the works of CARL JUNG to bring a scientific perspective to it. The evidence I have gathered sheds an incredible new light on the knowledge of our ancestors.

•Dans les deux articles précédents, je décris le phénomène étonnant dont j'ai eu l'expérience avec l'eau et je résume ce que certains scientifiques ont déjà pensé sur le lien possible entre l'eau et l'intelligence. Dans cet article je vais résumer l'importance de l'eau dans les anciennes cultures et mythes en me servant des écrits de CARL JUNG pour y mettre une perspective scientifique. Les évidences que j'ai accumulées lancent une nouvelle lumière incroyable sur les connaissances de nos ancêtres.

When I was a child our parents took all of us to spend a day on a ferry boat. We had never been on a boat and we enjoyed hanging over the edge of the ramp staring at the shimmering blue water. I remember our mother telling us not to stare at the water lest it mesmerize us into falling into it. Before July 23 2013, water was just magical because I love swimming in it, I love drinking it, I love its versatility and mystery. I even had done tests with glasses of water and crystal balls that are posted on youtube. Yet I still saw water, like most people do, as an inert substance. Now I can't help seeing water as a complicated living entity capable of spontaneous and smart creation.

•Quand j'étais enfant, nos parents nous ont emmenés passer la journée sur un traversier. Nous n'étions jamais allés en bateau et on aimait se pendre sur le bord de la rampe éblouis par la chatoyante eau bleue. Je me souviens que notre mère nous avertissait de ne pas regarder l'eau au risque qu'elle nous hypnotise et nous fasse tomber dedans. Avant le 23 juillet 2013, l'eau était magique pour moi parce que j'aime nager, j'aime la boire, et j'aime sa versatilité et son mystère. J'ai même fait des tests avec des verres d'eau et des boules de cristal qui sont affichés sur Youtube. Cependant je voyais toujours l'eau, telles plusieurs personnes d'ailleurs, comme une substance inerte. Maintenant je ne peux m'empêcher de voir l'eau comme une entité compliquée et vivante capable de création spontanée et savante.

Before I continue, I must clarify that the studies I have done with water, that are now integrated in my artistic practice as EMERGE ART,  were not done for prophetic or religious purposes. I was inspired by the work of Dr. MASARU EMOTO to activate the water with a variety of colors, forms, words and other objects so I could then capture refraction in the water. The installation around the bowl of water does not represent a ritual to invoke invisible forces. However the water astonished me with a huge amount of unexplainable images that far transcend mere refraction! I did not expect water to create intricate storyboards that show intelligence and coherence like the one in the header.

•Avant de continuer, je dois clarifier que les études que j'ai réalisées avec l'eau, qui sont maintenant intégrées à ma démarche artistique en EMERGE ART, n'ont pas été faites pour des buts prophétiques ou religieux. J'étais inspirée par le travail du Dr. MASARU EMOTO qui active l'eau en l'entourant de formes, de couleurs, de mots et autres objets pour les capturer en réfraction dans l'eau. L'installation autour du bol d'eau ne représente pas un rituel pour invoquer les forces de l'invisible. Cependant, l'eau m'a stupéfiée avec une quantité incroyable d'images qui transcendent la simple réfraction! Je ne m'attendais pas à ce que l'eau crée des story-boards aussi sophistiqués qui démontrent de l'intelligence et de la cohérence comme celui de l'entête.

Interested in the process of individuation, Carl Jung retraced the historical roots of multiple archetypes that to this day manifest in our dreams, our personalities and our lives; some belonged to religious practices, some to the mythology of certain civilisations, some to alchemy and astrology. There is a lot of material to go through to get at the wide range of knowledge Dr Jung accumulated. Here I wanted to underline that Dr Jung found that water was at the heart of most ancient religious myths, its creative qualities were described as being divine. In certain texts it was called the Word, the Logos. Jung also talks about the meaning of the mermaid as an archetype of the male psyche. The photo below begs the question of whether mermaids are a myth, a projection of the male psyche or an autonomous emergent form created by water? In modern humans, all these concerns are repressed in the unconscious mind. The mermaid archetype has now become an exotic dancer advertised in luminescent neon lights above gentlemen bars. According to Jung, the archetypes will always emerge in our lives in one form or another. I use this example to convey how prevalent archetypes are even in modern times.

•Intéressé par le processus d'individuation, Carl Jung retrace les racines historiques de multiples archétypes qui se manifestent à ce jour dans nos rêves, nos personnalités, et nos vies; certains appartiennent à des pratiques religieuses, certains aux mythologies d'anciennes civilisations, certains à l'alchimie et l'astrologie. Il y a énormément de matière à lire pour en arriver à l'amplitude des connaissances accumulées par Jung. Ici je voulais souligner que Dr Jung avait reconnu que l'eau était au coeur de la plupart des plus anciens mythes religieux, que ses qualités créatives étaient décrites comme étant divines. Dans certains textes on l'appelle le Verbe, le Logos. Jung parle aussi de l'importance de la sirène comme archétype dans la psyché masculine. L'image ci-bas ne peut qu'évoquer la question sur ce que sont les sirènes: un mythe, une projection de la psyché masculine ou une forme émergente autonome créée par l'eau? Pour les humains modernes, toutes ces considérations ont été refoulées dans l'inconscient. L'archétype de la sirène est devenu celui d'une danseuse exotique dans une affiche au néon lumineux au-dessus des clubs pour hommes. Je me sers de cet exemple pour montrer comment les archétypes sont puissants même dans notre époque moderne.

This Emerge Art made me review myths about mermaids. The astonishing female face just appeared in my bowl of water. The image on the left is the original. It is dark because to capture the forms made by water I cannot use a flash.
Cet Emerge Art m'a fait reviser le mythe des sirènes. Ce visage féminin extraordinaire est simplement apparu dans mon bol d'eau. L'image de gauche est l'original. Elle est foncée car je dois prendre les photos sans flash pour capter ce que crée l'eau. © 2013 Lena Ghio


The intriguing questions raised by Jung are the link to the prophecies of NOSTRADAMUS. According to the scant information we have on his process of divination, he used astrological calculations and gazed into a brass bowl filled with water to access the prophecies. From his nightly visions he composed quatrains. The storyboard on the header illustrates how water is able tells a story. He warned against the enchantments of mermaids and other forces living in water, admonishing that prophetic visions come from God alone. Now I have presented to the world a feature of water that has always been dismissed by supposedly rational people. We have developed technology to capture these fast moving phenomenon.

•Ces dernières questions intrigantes forment soulevées par Jung le lien avec les prophéties de NOSTRADAMUS. Selon les informations éparses sur ses méthodes de divination, il se servait de calculations astrologiques et contemplait un bol en laiton rempli d'eau pour accéder à ses prophéties. À partir de ses visions nocturnes il composait ses quatrains. Le story-board de l'entête illustre comment l'eau est capable de raconter une histoire. Il prévient contre le charme des sirènes et d'autres forces vivant dans l'eau, avertissant que la vision prophétique provient de Dieu seul. Maintenant j'ai présenté au monde une facette de l'eau qui avait toujours été rejeté par les gens supposément rationnels. Nous avons développé une technologie capable de capturer ces phénomènes véloces.

For years, as an artist,  I have been working through certain quatrains that applied to my life by analogy. It was clear to me that the intention behind the prophecies were of a healing nature. That was who Nostradamus was, a healer. My practice as an artist was entangled in his quatrains. I experienced indescribable trials and losses. Everything has led me to the acts of photographing a series of  extraordinary phenomena that most of you will take years to assimilate, others will dispute to hang on to your views of the world. The WORLD is speaking back to us now, reminding us who we are, ALL of us, EACH of us, are HER children.

•Pendant des années, en tant qu'artiste, j'ai dû oeuvrer au travers certains quatrains qui s'appliquaient à ma vie par analogie. C'était clair pour moi que l'intention derrière les prophéties était de nature thérapeutique. Nostradamus était un guérisseur. Ma pratique artistique était emberlificotée avec ses quatrains. J'ai subi des épreuves et des pertes indescriptibles. Tout m'a mené aux actes de photographier une série de phénomènes extraordinaires qui, pour certains d'entre vous, prendra des années à assimiler, pendant que d'autres les disputeront pour maintenir leur vision du monde. Le MONDE nous répond directement maintenant, nous rappelant qui nous sommes, NOUS tous, CHACUN de nous, sommes SES enfants.

                            CENTURIES IV QUATRAIN 5


Croix paix soubs vn, accomply diuin verbe,
Espaigne & Gaule seront vnis ensemble,
Grand clade proche, & combat tresacerbe,
Cœur si hardy ne sera qui ne tremble.

Cross, peace, under one the divine word accomplished,
Spain and Gaul will be united together:
Great clade near, and combat very bitter:
No heart will be so hardy as not to tremble.

PHENOMENE ART XII: CROIX PAIX SOUBS UN, ACCOMPLY DIVIN VERBE

-LENA GHIO

No comments:

Post a Comment